Đôi khi, đánh ghen không phải là một cách thức hoàn hảo để xử lý sự việc ngoại tình của chồng. Nhất là những người có chức tước, địa vị…, đánh ghen sẽ khiến cho chính bản thân họ trở nên đáng thương hơn mà thôi.
Những người thông minh có cách xử lý “tiểu tam” cao tay đến nỗi khiến tất cả phải ngỡ ngàng. Như câu chuyện bóc mẽ chồng ngoại tình được nâng tầm thành một sự kiện lớn dưới đây cũng vậy.
Theo đó, cư dân mạng Trung Quốc gọi sự kiện này là: “Thụy tín nữ đấu tiểu tam” bởi các dữ liệu liên quan đến 3 nhân vật chính.
Được biết, cô vợ là một cán bộ cấp cao của ngân hàng Credit Suisse (nên được gọi là Thụy Tín nữ theo tên phiên âm ngân hàng) lấy tên trong các bức thư là Lily, cô nhân tình làm việc tại Standard Chartered, tên trong thư là Diane còn anh chồng cũng làm ở Standard Chartered và lấy tên là Yale.
Sau khi phát hiện chồng mình ngoại tình, cô vợ đã gửi mail cho toàn bộ bạn bè và đồng nghiệp của chồng để tố cáo hành vi phản bội. Cuối cùng hai kẻ xấu xa kia cũng viết thư hồi âm. Điều đáng nói, cả 3 người thư đến thư đi đều sử dụng tiếng Anh toàn bộ dù họ là người Trung Quốc. Đỉnh cao hơn, những lá thư ấy dùng kiểu ngữ pháp vô cùng tao nhã nhưng lại có sức sát thương cực lớn.
Dưới đây là bản dịch lá thư của người vợ và lời đáp trả từ chính chồng mình.
Lá thư của vợ:
“Bạn thân mến.
Sau 13 năm chung sống và có hai người con xinh xắn, Yale và tôi đã không còn bước chung trên con đường đời. Yale đã chuyển ra khỏi nhà vào tuần trước”.
“Gửi Diane!
Trong vài năm qua, cô đã biết mọi thứ về gia đình tôi. Cô biết khi nào các con tôi có buổi thi đấu bóng đá, khi nào chúng có buổi tập bơi. Cô thậm chí còn biết biệt danh của con chúng tôi.
Vào ngày 18 tháng 12 năm 2009, trên một chuyến bay trưa, tôi đưa các con đến Mỹ nghỉ lễ Giáng sinh. Ngay cùng ngày 18 tháng 12 năm 2009, trên một chuyến bay chiều, cô và Yale đã cất cánh đến bãi biển Phuket và các phố mua sắm của Bangkok để đón Giáng sinh.
Diane à, cùng là phụ nữ, tôi thường tự hỏi liệu sự vui thú mà cô có được qua kì nghỉ này có tương xứng với sự khốn khổ mà nó mang đến cho tôi và con cái mình không.
Diane, tôi thường tự hỏi bản thân rằng cô cảm thấy thế nào khi ngủ trong vòng tay của chồng người phụ nữ khác, cha của những đứa trẻ khác? Tôi tự hỏi liệu cô có bao giờ nghĩ về chúng tôi, những đứa trẻ và người vợ, rằng chúng tôi cũng làm bằng xương bằng thịt, rằng chúng tôi có tình cảm, rằng chúng tôi có thể bị tổn thương, đau đớn và suy sụp.
Tôi đã suy nghĩ rằng cô có biết rằng mình đang phá hủy một gia đình, có biết niềm vui của mình sẽ mang lại cho chúng tôi những giọt nước mắt vô tận.
Chúng tôi đã đến Bắc Kinh vào tuần trước để đón Tết Nguyên Đán. Quần áo của cô ở căn nhà tại Bắc Kinh của chúng tôi. Con trai tôi thét lên: ‘Mẹ ơi đừng chạm vào những thứ kinh tởm ấy. Đốt chúng đi, thiêu hết thứ vải ma quỷ ấy ra tro’. Các con tôi bị tổn thương.
Con gái tôi, 9 tuổi, bây giờ nói: ‘Mẹ ơi, con không bao giờ muốn kết hôn nữa’. Con trai tôi, 8 tuổi, nói ‘Diane là Voldemort của chúng ta’. Những tổn thương tâm lý mà cuộc tình này đã gây ra cho các con tôi thật thảm khốc. Chúng mãi mãi bị tổn thương về mặt cảm xúc. Vì điều này, tôi tuyên bố cô là người chiến thắng.
Tôi cảm thấy thế nào, Diane? Cuộc tình này như 10 ngàn nhát dao cùng lúc cứa nát và băm vằm tim tôi. Cuộc tình này đã để lại trong tôi rất nhiều nỗi đau mà tôi không biết làm cách nào để chữa lành. Mối tình này đã dạy cho tôi rằng nước mắt có thể thực sự là vô hạn.
Cuộc tình này đã bóp chết tôi, biến tôi thành một cái xác không hồn. Tôi không biết làm thế nào để đối diện với sự đau đớn này. Tôi không biết phải làm thế nào để vượt qua.
Nhưng tôi có con. Tôi phải sống tiếp. Diane, tôi cầu Chúa rằng cô sẽ không bao giờ phải trải qua sự phản bội và tổn thương như thế này. Tôi chúc cô và Yale có một cuộc sống hạnh phúc bên nhau vì suy cho cùng, chúng ta đều là phụ nữ và chúng ta đều xứng đáng được hạnh phúc.
Trân trọng
Lily”.
Đọc xong bức thư, ai cũng cảm thấy chị vợ quá mức bình tĩnh và nhẹ nhàng. Không phải là những lời hăm dọa hay chửi bới, nó đơn thuần là những cảm xúc của một người vợ phát hiện chồng mình ngoại tình. Sự tổn thương đó nó lớn đến mức còn lan đến tận 2 đứa trẻ con nhỏ tuổi. Chúng biết tất cả mọi chuyện và đau đớn cùng với nỗi đau đó.
Đôi khi, tuyên bố chuyện chồng ngoại tình chẳng cần phải đao to búa lớn. Nó nhẹ nhàng nhưng âm ỉ và đương nhiên hiểu sâu sắc ngôn từ mới rõ sức sát thương đến nhường nào. Phụ nữ thông minh hãy biết cách buông bỏ như vậy và cũng thể hiện sự rộng lượng, hơn hẳn ả nhân tình 1 bậc với câu chúc tất cả được hạnh phúc.
Ngay sau khi nhận thư, người chồng đã đáp trả bằng một lá thư khác:
“Lily,
Vui lòng không đưa những vấn đề cá nhân ra trước bàn dân thiên hạ. Sự thật của sự thật là cuộc hôn nhân của chúng ta đã đổ vỡ cách đây 8 năm, việc ly hôn đã được thảo luận cách đây 5 năm.
Tất cả mọi người đều biết đến những vấn đề giữa chúng ta. Về phần Diane thì cô ấy không làm gì sai trái. Tôi hoàn toàn đứng về phía cô ấy! Tôi chắc chắn mong cô ấy sẽ kết hôn với tôi vào một ngày không xa!
Cố gắng nói với mọi người rằng tôi và Diane xấu xa thế nào theo cách này sẽ không thành công. Tất cả những người biết cô, tôi và cuộc hôn nhân của chúng ta, đều ủng hộ việc ly hôn, bao gồm cả người bạn tốt của tôi. Tôi xin lỗi vì đã kéo mọi người vào việc này. Lily làm ơn gác lại chuyện quá khứ.
Trân trọng kính chào.
Yale”.
Đọc chừng đó cũng đủ biết cả hai chưa chấm dứt hôn nhân. Người chồng cố đưa ra lí lẽ để cho rằng họ hoàn toàn kết thúc nhưng cũng đến giai đoạn "thảo luận ly hôn" mà thôi. Chẳng cần phải nói nhiều nữa bởi cô vợ đã quyết định tác hợp cho cặp đôi ấy và cao thượng đến mức chúc phúc bởi rõ ràng mình và ả tình nhân đều cùng là phụ nữ.
Đôi lúc, những câu từ còn tạo ra sức sát thương lớn hơn một cuộc ẩu đả. Trong câu chuyện này, rõ ràng cô vợ đã làm được điều đó! Phụ nữ thông minh đánh ghen không bằng tay chân nhưng cũng đủ khiến đối phương phải thua cuộc.
Gửi bình luận
(0) Bình luận
Xếp theo: Thời gian Số người thíchBài viết chưa có bình luận nào.