Sau thời gian "ở ẩn", thánh "chuyển ngữ" Như Kayla "tái xuất giang hồ" và khiến cư dân náo loạn bởi "hit" mới: Bài ca ế chồng".
Bài ca ế chồng
Không phải tự nhiên mà một loại các ca khúc "nhắc khéo" về chuyện lấy chồng ra đời, bởi đến một độ tuổi nhất định phụ huynh của chúng ta, họ hàng của chúng ta sẽ "tự dưng" trở nên "kỳ lạ", cứ suốt ngày "Có bạn trai chưa?", "Định khi nào cưới?", "Không có bồ thì ở giá à?", "Hay ế rồi!!"... Hồi đi học thì suốt ngày răn đe, dặn dò không được yêu sớm, nhưng vừa mới ra trường đã bắt cưới.
Vẫn phong cách tưng tửng quen thuộc, Như Kayla kể lại tình trạng của mình nói riêng và các cô gái Việt khác nói chung khi tuổi đang ngấp nghé 30. Cái tuổi "đầu hai đít chơi vơi" đến khổ vì hơi tí là bị cô dì chú bác anh chị em bốn xung quanh hỏi hoài mấy câu: "Chừng nào có bồ?", "Bao giờ có bạn trai"... Đến bố mẹ cũng không chịu ngồi ngoài cuộc chơi mà sẽ liên tục giục bạn: "Thế chừng nào mới tính lấy chồng?".
Câu hát "I'm not Ế, i'm just too busy to date" (Tui không ế, tui chỉ không có thời gian để hẹn hò thôi) có lẽ sẽ là châm ngôn mới để "biện hộ" cho "sự ế" dai dẳng của các nàng
Cô nàng cũng không quên giải thích lý do vì sao nhiều cô gái lại chọn độc thân tới tận bây giờ chính là... vì không thời gian hẹn hò!
Mặc dù giai điệu của bài hát không thực sự xuất sắc, nhưng âm điệu nhí nhảnh vui vẻ, lời bài hát thì ý nghĩa cộng thêm đặc trưng Anh - Việt lẫn lộn vừa hài vừa độc đáo vẫn khiến cư dân mạng không ngớt dành lời khen cho clip của cô nàng.
Verse 1: Bà con cô bác cứ hỏi mình hoài Chừng nào con có bồ? Chừng nào có bạn trai? Mình nói bây giờ không có thì giờ Phải đi làm cho nhiều, phải đi theo ước mơ But no one would take that for an answer Lẹ lẹ đi lấy chồng không thôi hết tuổi thơ A con gái Việt like me Almost becoming 30 Ba má always tell me (Ê mày, chừng nào mày đi lấy chồng vậy?) All the single boys Ta sắp ế chồng rồi All thể single boys Ta sắp ế chồng rồi Help me Help me Help me Help me Verse 2: I don’t even wanna go to family parties I stay in my room I eat my bánh mì But then when I’m done I get more hungry Sneak out get some food and guess what I see I wish they know, or can understand that some girls they just don’t need a man Và ngày hôm nay Làm cho ba má thấy I’m nốt Ế I’m just too busy to date (Ờ nó ế rồi đó) |
Vậy đó, nếu lần sau còn có người thắc mắc bao giờ bạn mới lấy chồng thì nhớ bật cho họ xem siêu phẩm này nhé!
Như Kayla chắc hẳn không còn là cái tên xa lạ với người hâm mộ Việt Nam, cô nàng nổi tiếng nhờ các clip "chuyển ngữ" ca khúc từ tiếng Anh sang tiếng Việt và thể hiện với phong cách tưng tửng. Bản cover "What do you mean" version "cải lương" của cô nàng khiến không ít người "cười ngất lên ngất xuống".
"What do you mean" phiên bản cải lương "made bay Kayla"
Như Kayla, tên thật là Nguyễn Thiện Như, sinh năm 1992, tốt nghiệp ngành Điện ảnh, trường Đại học Temple và hiện đang sinh sống tại bang California, Mỹ
Cô nàng sở hữu 1 trang fanpage với hơn 170.000 lượt theo dõi cùng kênh Youtube với hơn 80.000 lượt subcrible